The Perversion

0

назад на чердак
… Я тут как-то ехал в машине пару недель назад, включил “русских” — диктор рекомендовал “их вообще не смотреть”. “Их”- это Первый канал российского ТВ. Мне вспомнилось как много, много лет назад совсем в другой жизни мы каждую неделю собирались “своей компанией” на квартире одной нашей общей подруги. Звали её Света, а наши шумные встречи соответственно “У Светки”. Света отличалась от всех нас не только тем, что была “постарше”, но и совершенно непостижимым для нас в то время наличием у неё *собственной* однокомнатной квартиры. Этот феномен неоднократно усиливался ещё и тем, что квартира Светы была расположена почти в центре. Нам там нравилось, все мы были молоды, представляли из себя ужасно много, наши встречи бывали шумными, но без обид — возможно потому, что всегда было достаточно выпивки. И вот я вспомнил как на одной из таких встреч мы весь вечер “обсуждали” морально ли искусственно ограничивать себя в ознакомлении, изучении, познании, да и просто информации определённого толка. Речь шла о Вагнере и Ницше. Дело в том, что музыка одного и научные труды другого были в то время как бы не рекомендованы к исполнению в СССР (Официального запрета я, впрочем, нигде и никогда не встречал), но главное было в том, что творчество обоих этих авторов каким то образом ассоциировались с философией нацизма и эстетическими параметрами третьего рейха. Мы разошлись, я помню, в тот вечер с тем, что читать можно всё, кроме “майн кампф”. От себя, уже сегодня, добавлю, что и смотреть тоже можно всё, кроме известных “чэнэлов”, где процесс смотрения заменён на процесс подсматривания. Конечно у меня “есть” Первый канал. Смотря его достаточно регулярно (Ага! Скажете вы. Подождите! Дайте-ж сказать! Я, в конце концов так же регулярно смотрю и американские каналы, читаю американские книги и вообще продолжаю следовать рекомендациям того памятного вечера “У Светки”), я обнаружил, что общую картину сегодняшней России, её так сказать ландшафт, можно представить в виде 3-х, казалось бы независимых векторов: это довлеющее над всем сегодня в России присутствие “национальной идеи”, пренебрежительное отношение к Западу вообще, и к Америке в частности. (Мне невольно вспоминается уродливо-вызывающее поведение русских на Олимпиаде в Ванкувере, я имею в виду инциндент с Плющенко, который своим надменным и презрительным отношением к *случившемуся* напоминал обиженного офицера люфтваффе, представляющего ВЕЛИКУЮ ГЕРМАНИЮ  на олимпийских играх 39-го в мюнхене, у которого “умыкнул” приз “какой-то янки”), и вместе с тем …. просто-таки повальное изучение английского языка с уже прочно вошедшми американизмами в деловой и даже официальный язык этой страны. Я уже писал о достаточно странном “трэнде” в сегодняшней России: всё больше и больше людей меняют имена и становятся Нэнси, Лесли, Пич, Кэрол, Фрэнк, Пит, Крис… фамилии же тоже имеют тенденцию превращаться в last names. Так, сегодня достаточно много русских с фамилиями Кэмпбэл, Броуди, и (да) Мэрфи. Что же касается “повседневной рутины” то вот лишь небольшой список английских слов заменивших (запомните это слово) русские: аквапарк, пирсинг, хоспис, провайдер, промоутер, саммит, свингер, топ-мененеджер, легко и пр, и пр. Давайте здесь отвлечёмся.
Люди старшего поколения должны помнить довольно распространённый для их времени лозунг: “Догнать и Перегнать!”. Были даже станки, которые так и назывались “ДИП”. Даже сегодня, спустя несколько десятилетий, лозунг этот трудно назвать обычным призывом в трудовом соперничестве — это скорее нагульновский клич, обращённый к красным конникам. “Not benign” — сказали бы здесь. Я писал уже, что считаю сам термин “Империя Зла” одним из величайших открытий 20-го века. Для меня этот термин несёт в себе не только и не столько географический, сколько метафизический смысл. Об этом я тоже писал (по-моему). Мне, однако же, хотелось бы подчеркнуть определённую разницу в моём отношении к РСФСР и встречающуюся иногда “кутеповщину” типа: “Чё их слушать, краснопёрых!”. Затрагивая здесь историю, я надеюсь, что многие ещё не забыли широко известный в прежние времена saying “G-d Bless America!”. Так вот, Россия отнеслась в своё время и продолжает сегодня относиться к этому диктуму чрезвычайно серьёзно. И вот старый лозунг “Догнать и Перегнать” заменен сегодня на “Догнать и Заменить”. Здесь больше бы подошёл английский глагол “to supplant”. Это как если бы какой-нибудь неудачник залез в квартиру своего преуспевающего еврейского соседа с единственной лишь целью завладеть и затем пользоваться странными “веревками”, которые тот носит постоянно под своей одеждой… завладеть ими в своей маниакальной надежде зажить наконец “не хуже, чем все эти евреи!”.”Crazy!”- скажете вы. “Big time!” отвечу я. Доказательств этой моей тезе тьма: “Зелёный Ковёр”, “Кремниевая Долина”, создание киноиндустрии “как у них” и, повторяю, тьма всевозможных “заимствований”. Но для того, чтобы “всё сработало” и чтобы “G-d Bless Russia” всё-таки чего-то не хватало. И тут мы “плавно подошли” к теме не так давно пойманых шпионов, которые уже не шпионы, а сотрудники различных ведомств в Москве и сейчас наверное уже вполне закончили составление своих авансовых отчётов. В прошлой своей статье “Прекрасное Далёко” я писал о важности понимания того, что кардинально изменилось не только время в котором мы сегодня живём (это то ерунда, нам не привыкать!), но и основные параметры, которыми Человечество привычно пользовалось в течении тысячелетий. Изменилось и понятие, а вернее сам смысл понятия “стратегическая информация”. “Старик в Москве понимал”, что одни зелёные ковры, смокинги, американский сленг, “вау” и манера загибать и разгибать пальцы, демонстрируя преимущества или недостатки той или иной негоции, не приблизят Россию к заветной *замене*. Необходимо было нечто связывающее и объединяющее всё воедино — своеобразный ДНК. И тогда были посланы эти 10 человек, а вернее пять “семейных” пар. “Жить, а не угасать!” — как пела Алла Борисовна. “Что?” — скажете вы, “Да в Америке миллион русских! На кой России засылать туда агентов?!” Но в том то и дело, что весь этот миллион здесь просто живёт, а не собирает информацию(!) о всевозможных, самого широкого характера, а иногда и специфических, хотя и всегда легальных (NB) actualities, which would accumulate in particular data and used thereafter by different governmental bodies. Попробуйте (для интереса) описать свои впечатления о жизни в США в виде донесения, представьте теперь, что вы делаете это на регулярной основе и вдобавок предварительно посоветовавшись с “женой” — тогда вы поймёте “о чём разговор”. Да и потом, зачем им “связываться”. С нами то! Печально, конечно, что моя статья “Прекрасное Далёко”, да и эта, которую сейчас пишу “вышли” черезчур поздно. В противном случае “те, кому следует” прочли бы их и пойманные российские агенты по-прежнему назывались бы шпионами, а не “gatherers”. Возвращаясь же к “природе” процесса протекающего сегодня в России, я претендую здесь на определённое научное открытие: я как-никак впервые идентефицировал новый социо-медицинский феномен — а именно: в определённых обстоятельствах и при соблюдении достаточных условий нация, как и особый тип индивидуума, склонного к какому-либо конкретному виду извращения, может быть вполне подвержена соответствующим ментальным изменениям и, как результат, находиться, а подчас и действовать в состоянии прострации. Статья эта была бы неполной, если бы я не поделился здесь своим наблюдением: многие люди, попав в Америку, категорически не хотят говорить на английском, придерживаются сугубо собственной национальной культуры и и ни о каком “котле” никогда не слышали и до сих пор не помышляют. Многие американцы, в этой связи, высказывают даже определённые озабоченность и опасения. Это моё последнее замечание, я думаю, привносит некоторую стройность, так недостающую “теории”, которую я в этой своей статье пытался представить. На ваш суд.

P.S. В голове возникает парадоксальный каламбур: Возможно через десятилетия и здесь, в Америке, вся нация впадёт в некую прострацию и глядя на RUSA тоже “возьмётся за английский” и начнёт подправлять имена. Хотя вряд ли – нужны, как я говорил “определённые обстоятельства” и “соблюдении достаточных условий”.

Борис Кегелес
наверх
© Copyright: Борис Кегелес, 2012
Свидетельство о публикации №212070800825

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Copyright © 2024 Points minting All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.

Translate »